United Nations Translators speak at least three languages.




Translators and interpreters who work in the United Nations Interpretation Service need to speak at least two UN working languages besides their mother tongue. Discussions and meetings at the United Nations include topics like politics, economic, social matters, human rights, and many other subjects of interest. It’s not an easy task, it requires permanent study and efforts to remain updated and have their translation skills improved.

Comments

Popular posts from this blog

Translation at the United Nations.

Thanking all language professionals whose work helps bring people and nations together.

Multilingualism, a core value of the United Nations.